2019/7/18  
KMT presidential hopeful Terry Gou slams President Tsai for taking his words out of context (2019/04/21)
其它新聞 Other News   
  • 23rd Asian Athletics Championship opens in Qatar
  • Canadian expat John Lamorie builds country villa from newspapers.
  • Fuel prices to rise for the sixth consecutive week
  • 英文 English 
    KMT presidential hopeful Terry Gou slams President Tsai for taking his words out of context (2019/04/21)

    President Tsai Ing-wen and KMT presidential contender Terry Gou have been engaged in a war of words online. President Tsai's recent criticism of Gou's 2014 comment that "one cannot eat democracy" has prompted Gou to create an online poll on Facebook. Insisting that Tsai quoted him out of context, the infuriated tycoon asked netizens if they thought Tsai did this because she was, quote "stupid and naive or malicious and deliberate." Today, Tsai hit back in a subsequent Facebook post, drawing attention to the plight of imprisoned dissidents and Xinjiang reeducation camps in China.

    Terry Gou, the head of Hon Hai Precision Industry, seemed to be in a good mood as he wheeled his elderly mother around a park. But only yesterday the tycoon lashed out at President Tsai Ing-wen over her recent claim that Gou had once said "you cannot eat democracy." An angry Gou insisted he had been quoted out of context and organized an online vote on Facebook asking netizens if Tsai had made an incorrect conclusion about him because she was stupid and naive or because she was deliberately being malicious.

    Terry Gou
    Hon Hai Precision Industry Head
    We've posted something on Facebook. Go and look at it yourselves, OK? I am here today to concentrate on my mother.

    No matter what option netizens picked, the outcome was favorable for Gou. In 2014, Gou responded to the anti-China Student Sunflower Movement protesters by saying "you cannot eat democracy." He also said "you can't call every kind of social movement a democratic movement" and "the kinetic energy of democracy should be transformed into economic results and only economic gains can fill stomachs." These kinds of remarks were recently questioned by President Tsai Ing-wen.

    Tsai Ing-wen (4.19)
    President
    "You cannot eat democracy?" Without democracy I'm afraid that all of society, and national development as a whole, will start to reverse. I remember a statement that was posted online: "Without democracy, all you have left is food."


    In Facebook post today, President Tsai hit back at Gou by saying "If you run for president, you must have to answer questions, rather than design online votes that lambaste other people as stupid or malicious."Giving examples, she said, "With Chinese-style democracy, people in Xinjiang reeducation camps, the late imprisoned Liu Xiaobo and dissidents that have gone missing all have food to eat-- but is this the kind of food that Taiwanese people can really swallow?"

    Given that he wants to run for president, Gou's idea that "you cannot eat democracy" is being reviewed in a fresh light. And with this, Gou and Tsai have launched a war of words on the internet.


    中文 Chinese  
    "民主不能當飯吃"? 蔡郭臉書隔空大戰

    鴻海董事長郭台銘2014年時,說「民主不能當飯吃」,現在因為他要選總統,這句話被重新檢視。蔡總統批評沒民主只能要飯吃,卻讓郭台銘氣得在臉書辦投票,要網友選蔡總統斷章取義是好傻好天真,還是好壞好故意?蔡總統也回擊要他正面回答質疑,中國被監禁、被再教育的人也有飯吃,但台灣人吃得下嗎?

    鴻海董事長郭台銘,週末陪媽媽公園散步,看似好心情的當下,卻同時在臉書辦投票,針對民主不能當飯吃和蔡總統互槓,要網友投票蔡總統挑出這句話,是推論錯誤、好傻好天真;還是斷章取義、好壞好故意?

    [[鴻海董事長 郭台銘]]
    “我們在臉書上都有發文,你們自己去看,好不好?我在這裡我今天就是要專心陪媽媽。”

    這個怎麼選都對郭台銘有利的投票,起因是2014年,郭台銘針對太陽花學運,說民主不能當飯吃,還講「不能無限上綱把各種運動當作民主,民主的動能須化為經濟的成果,經濟果實才能填飽肚子。」,這樣的話被蔡總統質疑。

    [[總統 蔡英文(4.19)]]
    “民主不能當飯吃喔? 可是沒有民主,恐怕我們整個社會,跟國家的發展恐怕就會倒退了吧,我記得有網友說過,沒有民主只能要飯吃。”

    蔡總統也在臉書上說「要選總統得回答問題,不是設計網路投票,去罵別人傻或壞。」,並舉例「中國式民主,新疆再教育營、被監禁的劉曉波、被失蹤的異議人士也有飯吃,但這是台灣人民吃得下去的飯嗎?」

    「民主不能當飯吃」這言論,隨著郭台銘要選總統重新被檢視,蔡郭雙方也展開網路大戰。

    關於民視 常見問題 如何收看民視 意見信箱

    © 2009 FTV All Rights Reserved 版權所有‧盜用必究 Designed by FTV
    地址:244 新北市林口區信義路99號   觀服電話:(02)8601-8601 服務時間:週一至週日09:00-21:00   傳真:(02)8601-3955

    本網站使用 cookie 與其他技術為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的的隱私權政策,通過使用我們的網站,表示您確認並同意我們的政策。