President Tsai under fire for changes to cross-strait policy (2019/08/13)
其它新聞 Other News   
  • Allegations turn ugly against Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu
  • Taiwan government to offer assistance to Hong Kongers at risk: DPP
  • As Hong Kong protests continue, demand for gas masks soars
  • Legislator Hung Tzu-yung quits New Power Party
  • Intense rains expected in south-central Taiwan through Sunday
  • Taiwan shares and currency close down on trade war and Hong Kong turmoil
  • Braised pork on rice takes the stage at Taipei Main Station
  • 英文 English 
    President Tsai under fire for changes to cross-strait policy (2019/08/13)

    President Tsai Ing-wen's cross-strait policy has come under fire from Taipei Mayor Ko Wen-je. The mayor criticized Tsai for radicalizing what had been a stable policy toward Beijing. He said she's only recently hardened her rhetoric, in a bid to rescue her ratings in the polls. Tsai pushed back at the allegation today, calling Ko biased and self-centered. She said her cross-strait policy was changing, not because of the election but because of changes in Beijing's attitude.

    Today President Tsai attended a Buddhist ceremony, where she prayed for national prosperity and peace for the people.

    Responding to torrential rains in Southern Taiwan, Tsai has asked Vice Premier Chen Chi-mai to change his schedule and head south to deal with flood damage. Meanwhile, she’s found herself under attack over her cross-strait policy.

    Ko Wen-je
    Taipei mayor
    She is running for reelection and her polls are on the low side, so to bring up her ratings, she’s behaving like someone who’s just found a gun. But here’s what I think. In politics, you have to try to achieve stability. At times when there is a conflict between the national interest and the interests of the individual, you have to make a decision based on the long-term interests of the country.

    Mayor Ko accused Tsai of taking what had been a stable cross-strait policy, and radicalizing it to boost her standing in the polls. Today Tsai rejected the allegation.

    Tsai Ing-wen
    When China proposes “one country, two systems” for Taiwan, as the president and the leader of the country, I have to stand up and make it clear that we are unable to accept “one country, two systems.” This is so China won’t misjudge us. This is so the international community does not misunderstand our attitude.

    The president stressed that since taking office, her top priority has been maintaining cross-strait and regional stability. She said she won’t sit by and allow Taiwan to lose its sovereignty bit by bit.

    中文 Chinese  
    柯批兩岸政策 蔡回擊:太以自己為導向




    [[台北市長 柯文哲]]


    [[總統 蔡英文]]

    關於民視 常見問題 如何收看民視 意見信箱

    © 2009 FTV All Rights Reserved 版權所有‧盜用必究 Designed by FTV
    地址:244 新北市林口區信義路99號   觀服電話:(02)8601-8601 服務時間:週一至週日09:00-21:00   傳真:(02)8601-3955

    本網站使用 cookie 與其他技術為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的的隱私權政策,通過使用我們的網站,表示您確認並同意我們的政策。