2019/8/19  
Hepatitis C patients at higher risk for cardiovascular diseases: study (2019/05/16)
其它新聞 Other News   
  • Han Kuo-yu floats alternative to Taiwan’s political system
  • Beijing repudiates Terry Gou’s statement on ‘two Chinas’
  • Hong Kong hepatitis E patient visited Taiwan during incubation period
  • NGOs advocate for 180 days of ‘long-term care leave’
  • Cotton fibers 76% biodegradable in water after 250 days: study
  • 英文 English 
    Hepatitis C patients at higher risk for cardiovascular diseases: study (2019/05/16)

    In Taiwan, hepatitis B and hepatitis C are both common viral infections that target the liver. They're both potentially fatal, but a growing body of research shows that it's more dangerous to have hepatitis C. Doctors at Chang Gung Memorial Hospital have found that hepatitis C infections cause damage to the inner wall of blood vessels. As a result, patients with hepatitis C have a higher risk of developing and dying from heart disease.

    In Taiwan, 774,000 people suffer from hepatitis C. Chang Gung Memorial Hospital doctors have found that damage from a chronic hepatitis C infection does not stop at the liver but can also affect the heart.

    Wu Chien-chia
    Cardiologist
    Inflammations and infections damage the interior wall of blood vessels, causing the surface to no longer be smooth. As a result, things inside the blood vessels -- like platelets, coagulation factors, white blood cells, and blood lipids -- get stuck in the wall and pile up over time. This can lead to the narrowing and the blockage of blood vessels.

    Their study shows that, in comparison with patients with hepatitis B, patients with type C are 1.38 times more likely to develop acute coronary syndromes, such as a heart attack. They are 1.31 times more likely to suffer a stroke, and their mortality rate is 1.48 times higher. Physicians say that since hepatitis C causes inflammation all over the body, it is far more severe than type B.

    Wu Chien-chia
    Cardiologist
    Follow-ups on our research have all found that type C patients are more likely to develop cardiovascular diseases in the three to five years after diagnosis, as well as the five to seven years afterward.

    In the past, it was believed that hepatitis only affected the liver and put the patient at risk of liver cancer. Although medical advances have been able to dramatically lower the risk of liver problems, little research has been done so far to address the host of cardiovascular complications. Hepatitis C patients are advised to urgently seek medical treatment if they experience chest pain or tightness.

    中文 Chinese  
    慢性肝炎傷”心” 心臟疾病風險C肝大於B肝

    不只「三高」,慢性肝炎也可能造成心血管疾病。有愈來愈多證據顯示,慢性病毒感染會造成血管血栓形成,進而引發動脈粥狀硬化,長庚醫院的進一步研究發現,C肝患者比B肝患者,有更高機率發生心臟疾病的風險。

    全台77.4萬名C肝患者,通通要當心!長庚醫療團隊發表最新研究,慢性C型肝炎不只傷害肝臟,也傷"心"!

    [[長庚醫院心臟內科主治醫師 吳健嘉]]
    "發炎、感染它都會造成血管內壁的受傷,造成不平滑,所以很多的血管內部的一些東西,包括說這個血小板、凝血因子、白血球或是一些血脂,經過的時候就容易停住卡住在那邊,會囤積,所以容易造成血管的狹窄、栓塞。"

    研究發現,C型肝炎比起B型肝炎,急性冠心症高出1.38倍,急性缺血性中風高出1.31倍,死亡率更是高出1.48倍。醫生研判,因為C型肝炎在各處造成的發炎情況,遠比B型肝炎嚴重。

    [[長庚醫院心臟內科主治醫師 吳健嘉]]
    "追縱這個研究都差不多發現說,可能三到五年、五年到七年,比較會產生一些心血管的疾病。"

    過去提到肝炎通常只想到肝硬化、肝癌風險。現在肝炎有良好抗病毒藥物,卻可能出現肝好了,心血管卻出問題的狀況。醫師特別提醒肝炎患者,如有胸痛、胸悶及疑似中風症狀,要盡快就醫。


    關於民視 常見問題 如何收看民視 意見信箱

    © 2009 FTV All Rights Reserved 版權所有‧盜用必究 Designed by FTV
    地址:244 新北市林口區信義路99號   觀服電話:(02)8601-8601 服務時間:週一至週日09:00-21:00   傳真:(02)8601-3955

    本網站使用 cookie 與其他技術為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的的隱私權政策,通過使用我們的網站,表示您確認並同意我們的政策。