|
|
|
|
|
英文 English
|
|
|
Record store beats odds with an offering of oldies but goodies (2018/09/12)
In the age of YouTube and music streaming services, record stores around the world have been closing up one after the other. But one entrepreneur in Taiwan is drawing a steady stream of customers with a record store that sells only the classics. Amid a gloomy climate for CD purchases, he's bucking the odds by giving customers not only music, but an opportunity to revisit their memories.
Gently put on a vinyl record and a Dave Wong classic will transport you back to the 1980s.
The store is not only decorated with posters autographed by music legends -- one wall is devoted to feedback that fans wrote for CDs they’d bought. Customers that come through the doors often end up staying for an hour.
This record shop only sells pop music classics from the west and east that date before the year 2000. Here, people find phonograph records and CDs of tunes from their younger days.
Chan Hung-hsiang Record shop owner These records are the roots of Taiwan’s pop music. I think that preserving these roots is something that’s very important. These songs are from our childhood; they’re our first kisses and our years as students. Many customers come here and they’re so happy to see something that’s vanished reappear before their eyes.
As music streaming rose in popularity, vinyl records have slowly faded away. This entrepreneur is going against the grain by allowing consumers to enjoy not just music merchandise, but memories as well.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
中文 Chinese
|
|
|
唱片行紛紛收攤 業者逆勢操作賣起"老唱片"
隨著串流音樂產業興起,讓唱片業逐漸蕭條,唱片行一間間的收攤!不過有間業者,反其道而行,開了一家只賣老唱片的唱片行,不僅提供代客找唱片,也在國內外到處收購西元2千年前的全新唱片販售,希望能藉此將自己喜愛的流行樂傳承下去。
小心放上黑膠唱片,歌手王傑的經典歌曲,把人帶進時光隧道,回到80年代。
店裡不僅張貼各種簽名海報,還有一面牆,全是過去CD附的意見回饋單,進門的客人,一逛就是1小時。 這間唱片行,只賣西元2千年前出版的西洋、東洋流行音樂經典作品,CD、黑膠唱片,都能在這裡找的到。
[[唱片行業者 詹宏翔]] “這都是台灣流行音樂的根,我覺得把這些根留下來是一件很重要的事情,這些歌是大家的童年,是大家的初吻,是大家的學生時代,那其實有很多的客人來這邊,看到這些曾經消失的東西,再度出現在眼前他們都很開心”
隨著串流音樂興起,唱片業逐漸蕭條,但老闆反其道而行,讓消費者買到的不只有商品,也能找到回憶。
|
|
|
|
|
|
|
|