2020/9/24  
Taiwan banks going bilingual ahead of schedule (2020/09/15)
其它新聞 Other News   
  • China conducts night-time missile drills, launches rockets amid Han Kuang drills
  • US official takes question on China military harassment in phone briefing
  • Presidential Office releases historic footage of Lee Teng-hui ahead of memorial service
  • Expiration date looms for NT$250 agriculture voucher
  • Teams from 4 countries to coproduce Season 2 of ‘Embracing Taiwan’
  • Taiwan data reflects growing appetite for US beef
  • Pain from Huawei ban to be short-lived for Taiwan suppliers: researcher
  • Study finds relation between car color and traffic accidents
  • Lost EasyCards line MRT coffers, but running lost and found service still loses money
  • Ice shop serves creative shaved ice in a garden
  • Hotel unveils mooncake merry-go-round for Mid-Autumn Festival
  • 英文 English 
    Taiwan banks going bilingual ahead of schedule (2020/09/15)

    The Financial Supervisory Commission is working to make all banks bilingual. By 2030, all Taiwan bank branches will be required to offer financial services not just in Chinese but in English as well, to meet the needs of a growing foreign clientele. Formosa News reporter Stephany Yang reports from a bank branch that's already made the switch.

    Stephany Yang
    Formosa News reporter
    As part of a plan to make Taiwan a bilingual country by 2030, many Taiwanese banks are starting to launch bilingual services.

    Last Friday, top officials inspected bank branches of CTBC and First Bank that have gone bilingual ahead of the deadline.

    Huang Tien-mu
    FSC chairman
    Currently there are 23 banks expressed their attention to set bilingual branches. There are currently 17 banks already set bilingual branch. We expect that another six banks will also set bilingual branches. The goal is set year on the year 2030, but I believe we will achieve that goal earlier, even maybe two or three years before. The reason why is that we are more internationalized and more foreigners want to visit or stay in Taiwan. There are an emerging needs for local banks to meet the needs for these foreign customers.

    At this First Bank counter, a teller communicates with customers in fluent English, assisting with a range of transactions. First Bank has established English consultation counters at the general service counters and foreign exchange counters.

    Mike Parsons
    Customer
    It was really nice. I was really glad to know that they have a multi-language service. I was able to communicate with them. It helped me a lot because I always had trouble speaking Chinese, so big relief.

    Many of First Bank employees have a good level of English literacy. Some immigrated to Taiwan from overseas.

    Employee
    Cindy Chen
    I grew up in Canada. For university I studied science and chemistry. For master’s, I came back to Taiwan and I studied international business. I applied to First Bank and got admitted. To get into First Bank, there are basic English requirements like TOIEC score has to be over a certain number.

    Cheng Mei-ling
    First Bank general manager
    We have already had six bilingual branches that were set up last year. This year, we are going to have another six bilingual branches. Hopefully we going to have in total 188 branches that our domestic branches become bilingual.

    At CTBC Bank, bilingual banking services are not only limited to the counter. Bilingual service is also available at the bank’s ATMs and mobile phone app. CTBC says it’s working to have bilingual staff at every branch by 2030.

    Li Ming-hsien
    CTBC CEO
    We currently have three model bilingual banks, one each in northern, central, and southern Taiwan. ATM cards from anywhere in the world can be used at CTBC ATMs, which can provide services in foreign languages.

    According to the FSC, 17 financial institutions have already set up at least one bilingual branch, while progress is underway at six others.

    中文 Chinese  
    金管會推雙語金融 全台雙語分行可望提前達標

    響應2030雙語國家政策,金管會立下2030年,全台銀行都設立雙語分行的目標。在雙語分行,不僅提供中文,還有外語金融服務,提供更友善的服務並提升國際化。雙語分行長什麼樣?帶您一起走一趟。

    [[民視英語新聞記者 楊怡安]]
    “作為政府2030年雙語國家政策的一部份,許多台灣的銀行,開始推出雙語服務。”

    上週五,金管會和國發會主委視察中國信託和第一銀行的雙語示範分行,要看看國家雙語政策執行的成果。

    [[金管會主委 黃天牧]]
    "目前,已有23家銀行有意願設置雙語分行,17家銀行已設置,我們預計有另外6家將設置雙語分行。目標訂在2030年完成,但我們預期將提前達標,可能會提早兩、三年達成,這是因為我們更加國際化,有越來越多外國人士希望造訪或留在台灣,為了滿足這些需求,本地銀行也出現外語服務。"

    櫃台行員操著流利英文與客戶溝通,協助處理金融業務。在第一銀行,一般服務和外匯櫃檯都設有英文諮詢服務。

    [[民眾 Mike Parsons]]
    "真的很棒,我很高興得知他們提供多國語言服務,讓我能夠與他們溝通,這對我有很大幫助,因為對我而言,講中文很困難,這真是太好了。"

    許多第一銀行的行員,具有良好的英語能力,還有一些是從海外移民回到台灣。

    [[銀行員工 陳依琳]]
    "我在加拿大長大,在大學主修科學與化學,碩士學位則回到台灣,學習國際貿易。我錄取了第一銀行的行員徵選,而要進入第一銀行,必須具備基本的英語能力,例如多益成績須達一定標準。"

    [[第一銀行總經理 鄭美玲]]
    "去年,我們已經設置6家雙語分行,今年又將新增6家。我們希望全台188家分行,都達成雙語化目標。"

    在中國信託,雙語服務不只用於臨櫃窗口,連ATM、手機APP也提供雙語介面。中國信託表示,期許在2030年前達成每家分行都有外語服務人員。

    [[中國信託銀行董事長 利明献]]
    "示範的分行,在北、中、南各有一個。全世界的全融卡,來我們的中國信託ATM的話,都可以有外語的服務。"

    金管會表示,已經有17家金融機構,設置至少一間雙語分行,還有6家則正在建置中。


    關於民視 常見問題 如何收看民視 意見信箱

    © 2009 FTV All Rights Reserved 版權所有‧盜用必究 Designed by FTV
    地址:244 新北市林口區信義路99號   觀服電話:(02)8601-8601 服務時間:週一至週日09:00-21:00   傳真:(02)8601-3955

    本網站使用 cookie 與其他技術為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的的隱私權政策,通過使用我們的網站,表示您確認並同意我們的政策。