Taipei councilors form coalition to help Tibetans in Taiwan  (2019/03/14)
其它新聞 Other News   
  • Chinese exchange student seeks asylum after criticizing Xi Jinping in livestream
  • National Taiwan University professor revisits April 6 Incident
  • Hualien hospital breaks blood-type barrier for kidney donation
  • Formosan landlocked salmon back from the brink at Cijiawan Creek
  • Lawmakers alarmed over reported launch of Chinese video streaming services
  • 英文 English 
    Taipei councilors form coalition to help Tibetans in Taiwan  (2019/03/14)

    Today a group of Taipei City councilors declared their support for Tibet and announced a coalition that will advocate for Tibetan refugees in Taiwan. The coalition is led by New Power Party Councilor Lin Ying-meng and so far has 22 members across the political spectrum. Tibetans in Taiwan welcomed the new political group. They hope the councilors can help refugees access more legal rights in their adopted homeland.

    The head of Human Rights Network for Tibet and Taiwan Tashi Tsering presents khata ceremonial scarves to five Taipei City councilors. The press conference marks the launch of a coalition of councilors for Tibet.

    Twenty-two councilors from different parties are part of the new network. Their agenda will include promoting regulations to protect Tibetans in Taiwan and fostering exchanges between the Taipei City government and the Tibetan administration.

    Lin Ying-meng
    NPP Taipei councilor
    Deeper interactions between Taipei City and Tibet’s central administration cover things like the visits of officials or MOUs. These are ways in which interactions can be strengthened.

    Tashi Tsering hopes the new coalition will accelerate progress on the legal status of the Tibetan diaspora in Taiwan, granting them the legal right to work and receive education.

    Tashi Tsering
    Human Rights Network for Tibet and Taiwan
    So far 125 people have already received IDs. Although there is no refugee law in Taiwan, there has been a lot of help on this front. Second-generation Tibetans of the government-in-exile are not able to speak Chinese. We hope that Taiwan can give us a chance to learn Chinese.

    Living in exile is hard for many Tibetans. Tibetans in Taiwan hope that the newly formed coalition of councilors can help make their lives more peaceful.

    中文 Chinese  
    林穎孟發起"西藏連線" 22議員跨黨參加




    [[市議員 (時代力量)林穎孟]]


    [[西藏台灣人權連線理事長 扎西慈仁]]


    關於民視 常見問題 如何收看民視 意見信箱

    © 2009 FTV All Rights Reserved 版權所有‧盜用必究 Designed by FTV
    地址:244 新北市林口區信義路99號   觀服電話:(02)8601-8601 服務時間:週一至週日09:00-21:00   傳真:(02)8601-3955

    本網站使用 cookie 與其他技術為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的的隱私權政策,通過使用我們的網站,表示您確認並同意我們的政策。