2020/4/3  
英文 English 
Tokyo Olympics postponed for one year (2020/03/25)

It’s official: The Tokyo Olympics are postponed due to the ongoing coronavirus pandemic. Organizers announced late Tuesday that the games will be held on a date “beyond 2020” but “no later than summer 2021.” Experts have welcomed the move, saying it will keep the games fair and safe. But the decision comes as a great shock to Taiwan’s top athletes, who have been preparing for the games for years. Sports Administration head Kao Chun-hsiung outlined his plan of action on Wednesday. He highlighted plans to help athletes stay both mentally and physically fit over the coming year.

Yasuhiro Yamashita
Japanese Olympic Committee chair
We are putting athletes’ safety as our top priority. We hope people can understand the difficult decision we have made to postpone, can see it in a positive light, and can keep preparing solidly for the goal in 2021.

The coronavirus pandemic has forced the postponement of the games. A tour of the Olympic flame was supposed to start tomorrow at Fukushima, but it won’t go ahead now. This morning, constructors began to dismantle the stage and equipment for the opening ceremony.

Thomas Bach
International Olympic Committee chair
The Olympic flame will stay in Japan until the games finally begin. We also agreed that the name will be kept as the Olympic Games Tokyo 2020.

Meanwhile in Taiwan, sports administration officials are readjusting their strategies.

Kao Chun-hsiung
Sports Administration head
The first thing is the formation our team, which started to come together in January. The Republic of China Olympic Committee will start making necessary changes to the team schedules to meet the postponement.

The administration talked about four key adaptation strategies, including adjustments to the team, games preparation, and increased support for the mental and physical health of semi-professional athletes.

Kao Chun-hsiung
Sports Administration head
Whether they feel disappointed to have to wait longer, or they think, “Thank goodness, I have more time to prepare,” they are all in a state of uneasiness, uncertainty and worry. We will increase our counseling services.

Many Taiwanese athletes were tipped for medals at the games. The world’s queen of badminton Tai Tzu-ying and weightlifter Kuo Hsing-chun are favorites for gold. Then there’s Cheng Chao-tsun, who holds the Asian javelin record. The National Sports Training Center says their preparations for the coming year will have to take place almost entirely in Taiwan.

Li Wen-pin
National Sports Training Center
If they go abroad to train, they’ll have to self-isolate for 14 days. For athletes, not training for 14 days has a big effect. We will in general require them to train at the center and take part in competitions here in Taiwan.

Athletes are still waiting for the International Olympic Committee and national Olympic Committees to confirm if those who’ve already qualified will automatically keep their spots in the postponed games. Those who are still to qualify are equally up in the air. But trainers are confident they can keep the athletes on top of their game, ready to compete in 2021.


中文 Chinese  
東奧延一年 體育署推四項措施保持戰力

日本東京奧運確定延期一年,最晚在明年夏天舉辦。本來明天要從福島起跑的聖火傳遞活動告吹,日本今天也開始拆除舞台。體育署在今天上午發布四項應變措施,主要目標是要保持台灣代表團的整體戰力,同時保護選手身體與心理的健康狀態。

[[JOC日本奧委會主席 山下泰裕]]
“這是將選手安全擺在第一位,所做出的困難決斷,希望大家能理解這項延期的決定,能夠轉換心情,繼續以2021年為目標,確實地進行準備”

東京奧運因為武漢肺炎疫情,確定延期一年,原定26日,從東北福島起跑的聖火傳遞,緊急喊卡。為出發儀式準備的舞台和設備,今天早上陸續拆除。

[[國際奧會主席 巴赫]]
“奧運聖火將會留在日本,直到比賽開始,我們也同意名稱上還是會稱為,2020年東京奧運”

東京奧運確定延期舉辦,國內體育署也頒布應變措施。

[[體育署長 高俊雄]]
“第一個就是我們的組團,組團一月份就已經啟動,組團部分我們的窗口,中華奧會也會針對延期,跟中華奧會持續對於組團,開始做必要時程上的調整”

四項辦法,包含組團、備戰計畫調整,以及為兼顧選手身心狀況,加強心理諮商。

[[體育署長 高俊雄]]
“不管(選手)他們心情是會覺得有點可惜,要再等一段時間,或者說,好在,又有一段時間讓我準備,他們都確實處在不安,不確定的焦慮狀態,我們會再加強心理諮商”

台灣有不少好手被看好可以在東奧運拿下金牌,像是世界羽球球后戴資穎、舉重女神郭婞淳,另外標槍亞洲紀錄保持人鄭兆村,也有機會爭奪獎牌,未來的備戰計畫,國訓中心說還是以待在國內為主。

[[國訓中心執行長 李文彬]]
“只要出國(移地訓練)回來必須要(居家檢疫)14天,這樣一個情況對選手而言,14天沒有訓練,其實影響是很大的,現在一般會要求他們在中心訓練,參加我們自己在國內舉辦比賽”

已經取得參賽資格的,是否能延用到明年,有待國際奧會以及單項協會確認,至於還沒拿到奧運門票的,同樣要看接下來的規定,不管如何,國訓中心都有信心,會協助選手,以最佳狀態,迎接明年的東京奧運。
關於民視 常見問題 如何收看民視 意見信箱

© 2009 FTV All Rights Reserved 版權所有‧盜用必究 Designed by FTV
地址:244 新北市林口區信義路99號   觀服電話:(02)8601-8601 服務時間:週一至週日09:00-21:00   傳真:(02)8601-3955

本網站使用 cookie 與其他技術為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的的隱私權政策,通過使用我們的網站,表示您確認並同意我們的政策。