2019/11/13  
Bureau of Energy may limit air conditioning to just 28 degrees in some public spaces (2014/05/12)
其它新聞 Other News   
  • Hsieh Su-wei rises to the top of WTA women’s doubles tennis rankings
  • Ministry of Labor says attendance bonuses, food allowances count toward minimum wage
  • Labor minister distances himself from teacher right to strike, regional wage proposals
  • Surprise for man who unwittingly finds magic mushrooms in Yangmingshan
  • Ko Wen-je and DPP hopefuls try to gain support ahead of first party poll to choose Taipei nominee
  • New Taipei City mayor denies that party officials are pressuring him to run for re-election
  • Villa Re-opens
  • 英文 English 
    Bureau of Energy may limit air conditioning to just 28 degrees in some public spaces (2014/05/12)

    The Bureau of Energy is considering limiting air conditioning in certain types of public spaces to no lower than 28 degrees. It could also expand the range of public spaces that already face air conditions restrictions.

    Conditions for salon goers like this could soon become a little warmer as the government is considering mandating that air conditioners in public spaces not be set lower than 28 degrees.

    “When blow drying hair, temperatures can get quite hot. I think it would be uncomfortable to limit us to 28 degrees.”

    Plans to stop construction on and mothball the Fourth Nuclear Power Plant led the bureau to schedule a national energy conference in August. One item for discussion will be restricting the use of air conditioning in six types of public spaces to no less than 26 degrees. The bureau may even limit minimum settings to 28 degrees. Some businesses worry that this could expose them to customer complaints.

    Lin Lei-zhen
    Salon Manager
    (Setting air conditioning) at 28 degrees is not a problem for shops to implement because it would reduce electricity costs, but it could cause some discomfort among customers.

    Li Guang-jue
    Cinema Public Relations
    A cinema is a confined space, so setting the temperature at 28 degrees could cause discomfort among the audience and lead people to breathe more carbon dioxide. (The government) hasn’t taken actual conditions into consideration.

    Last year the bureau implemented a 26-degree limit in department stores and supermarkets. It is considering ways to expand these restrictions in order to save more energy.

    中文 Chinese  
    電影院28度

    去年夏天經濟部能源局針對公共場所限制低溫不德低於26度,今年討論要將適用範圍擴大,KTV、電影院、美容院等六大場所,也要適用,甚至不排除將溫度提高到28度,不過消息一出,不僅民眾反彈,連業者都擔心會遭客訴。

    上美容院吹頭髮,能吹冷氣實在很舒適,但未來室內溫度有可能被限制不得低於28度。

    [[民眾]]
    “吹風會加熱度,這樣你控制又要限制28度,我覺得這樣會很不舒服”

    受到核四停工封存影響,經濟部能源局計畫,今年八月召開全國能源會議,規劃要六類公共場所的夏季室內均溫,不得低於26度,甚至未來會將室溫提高到28度。有業者擔心,實施後會遭客訴。

    [[連鎖美髮店部長 林蕾甄]]
    “28度其實是省電的,在店家來說不是困擾,那顧客的話可能會有不舒服的感覺”

    [[影城公關 李光爵]]
    “影城是一個密閉空間,所以如果真的室內溫度到28度,第一個觀眾感受不舒服,第二個因為密閉空間關係,所以觀眾的呼吸會有二氧化碳的問題,(政府)制度上沒有考量過現實狀況的情形”

    能源局強調,其實有些公共場所像百貨公司、大賣場,去年早已限制室內均溫不得低於26度。目前能源局只是在評估,是否還有其他場合能進一步節電。
    關於民視 常見問題 如何收看民視 意見信箱

    © 2009 FTV All Rights Reserved 版權所有‧盜用必究 Designed by FTV
    地址:244 新北市林口區信義路99號   觀服電話:(02)8601-8601 服務時間:週一至週日09:00-21:00   傳真:(02)8601-3955

    本網站使用 cookie 與其他技術為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的的隱私權政策,通過使用我們的網站,表示您確認並同意我們的政策。